As an editor, I try to understand SEO so my content can compete in the online world. And everything about SEO seemed pretty easy to grab so far. Until I heard the word “Algorithms”… tha one seemed to push me back, reminding me that I am not a geek and I do not belong in the geek world. So one day I sat at my desk determined to conquer the concept. I was ready to go back to Math and deep dive in Algorithms, whatever those might be.
For several reasons, English is the online preferred language. It is short, flexible and direct… the internet was created in English.
But Spanish has also some advantages. The one I found in SEO is relevant enough to deserve this post: Every Spanish noun becomes a plural by only adding “s”. Our language has less exceptions and irregular forms than English.
Pinteresting from my iPad is my new thing. It is like turning the pages of a Women’s magazine with beautiful pictures, ideas and fun stuff. And although I use it for my own delight, I can’t help keeping track of my “followers” vs “following” score.
Updated June 13, 2015.
As journalists, we used to write impacting titles… informative titles… creative title!. Part of your title intended to impress the reader, delight yourself and prove your writing skills.
Now, if you are an online writer, the approach is completely different: When you think about a title, your first thought is “Will someone use this word in a Google search?”
SEO is a matter of word volume and the volume of people using a word. When you use SEO tools to measure the popularity of words it is disappointing to see how small search numbers are in Spanish are compared to those same searches in English.
Spanish is developing slower but this means also a great opportunity for people who are starting now. Competition for words is not as fierce as it is in the English market and it leaves room for newcomers to take positions in natural search.